どうもDJ DAIKYです!
今日もよろしくお願いします!
来週末はオンラインでのパーティーに2つ呼ばれていますがまだ2つとも何時にプレイするか分からないこのカリブ海のバイブス、、
さすがっす😂w
トリニもジャマイカも突然決まったり直前になって変わったりよく有るから、自分も上手く流れに乗るようにしてないと行けないんですよねー
でないと毎回毎回ストレスになってしょうがないw
とまぁ時間が決まり次第ご報告しますのでZoomで無料で参加してくれたら、と思います!
さて、今日は『英語で元気ですか?の種類多くね』と言うことで様々な挨拶用語をご紹介します!
「How Are You?」これはみんな知ってるじゃないですか。でも海外で日常生活をしててこの言葉そこまでいっぱい聞かなかったです。
「How Are You?」
「I'm fine. And You?」
のこの中学で何度も言わされたやつ...
やってるの見たことありませんw
海外に行って何回も思いました。
「なんで嘘ついたの先生!!!」w
それでは以下が良く聞く「元気ですか?」です。
「How's it going ?」
カナダで多分一番良く聞いてたのが、「How's it going ?」で、数週間は良く意味わからなかったですw
「Going」 ってことは「行く」で「How」は「どう」だから.....
「どうやって行く?」
みたいな、、、????
なんで会っていきなりそんなこと聞いてくる、、???
でもこれは「元気〜?」ってフランクに聞いてくれていた事に後々気づ来ました。
分けて考えすぎるとだんだんこんがらがって来るので一つの言葉として覚えてあまり深掘りしない方がいいって思いましたw
でもこの言葉、あなたの調子を伺う「元気?」だけではなくて、
ものや他の人に対しても「どんな具合?」とか「どんな調子?」みたいな意味もありますね。
例えば誰かが手術しててその場に後から来た人が
「How's it going ?」って言ったりした時は「どんな具合?」みたいな感じになります。
他には仕事を部下に与えて数時間経って見にいき、
「How's it going ?」みたいな進捗を伺う時もあります。
「How Are You doing ?」
定番!
これは良く友達同士で使いますね。
フランクで使いやすくて「ハーユドゥーイン」って言えば伝わるからすごく好きですw
「What's up?」
これも定番ですね!
「What's up ◯◯◯ ?」みたいに後に名前やBroとかBuddyとかDudeとかFamとか付け足して仲良い友達とかにはほぼ毎回会うたびに使いますね。
発音にも色々種類あって「ワッツァップ?」って言うのが本当なんだけど「ワラーップ?」って言う人とか「サーップ?」って言う人とかいます。
黒人の周りの友達の英語だと大体「サップ」っすねw
「Yooo sup bro?」みたいな感じでテキストしてます。
「What's going on?」
これも聞きますよね!
えぇ、どこにも行きませんよw
「調子どう?」的なかっこいい感じに聞こえますよね!
ただこれもシーンによっては「調子どう?」ではなく「どうなってるのぉ!!?」とか「どうゆうことー??!!」みたいな思いがけないことが起きた瞬間にも使いますね。
家に帰ってきて子供たちが部屋を散らかしまくっておもちゃ取り合いして喧嘩してるのを見てお母さんが言えるやつですw
「How Have You been?」
これは久々に友達と会って言う「Long time no see!」、「久しぶり!!」の後に絶対と言って良いほど言う言葉です。
「元気だった?」って感じですね!
「How's everything?」
これは今でも友達がメールしてくると聞いてくれますね!
仕事、家族、友達色んな状況全てについて「調子どう?」って聞いてくれてます。
「What's new?」
普通に訳すと「何が新しい?」だけど「変わりない?」みたいな感じの聞き方です。
毎日会う人には使いませんね。
せめて1週間空けたいw
毎日話す人に「変わりない?」って言いませんもんねw
「You all right ?」
こんなのもあります。元気なくした人とか、転んだ人に対する「大丈夫?」でも使いますが、会った時に調子を伺うための「元気?」としても使えます。
➖番外➖
カリビアン系
「Wah Gwaan?」
レゲエ知ってれば誰でも知ってるこのワード。
ジャマイカ版「What's up」ですね!
「Yuh good ?」
もう自分がジャマイカ人や他のカリビアン系の人たちと話すときは大抵使うこの「ユグ?」w
超絶使いやすい。
「Wah gwaan? Yuh good?」が会った時に使うお決まりセットです。
「Waz di scene?」
これはトリニダード版「What's up?」。
はい、とまぁ日本だと「元気?」で片付けられるものが英語になると色んな種類があって面白いです。
敬語がそこまでない代わりに語尾にSirとかMadamとか後ろにつければ敬いの気持ちはプラスされたり、逆にBroとかSisとか付けると親しみが入るし、話す人によって分けて使ったりしてます!
それでは!
Bless Up
コメント
コメントを投稿